5 دليل براي يادگيري زبان از طريق موسيقي + بيوگرافي مهراد جم

۲ بازديد

اگر زبان ها واقعاً مورد توجه شما نيستند، ممكن است ايده مطالعه فرانسه - يا هر زبان ديگري - را چندان جذاب ندانيد. درست است كه سفر به خارج از كشور و غوطه ور شدن در فرهنگ كارآمدترين راه براي يادگيري زبان است، اما گزينه هاي بسيار در دسترس ديگري نيز وجود دارد.

بيوگرافي مهراد جم

مهراد جم متولد 14 مرداد 1376 در آبادان ، خواننده و آهنگساز نوظهور است

از هنرمندان تازه به دوران رسيده مي باشد كه از ترانه سرايي و آهنگسازي شروع كرد و حالا در قامت خواننده پاپ فعاليت مي كند كه بشدت هم هوادار پيدا كرده است. براي دانلود آهنگ مهراد جم از سايت موزيك وار.

 

يادگيري زبان از طريق موسيقي

اين چيز جديدي نيست. احتمالاً، زماني كه در مدرسه بوديد، يكي از معلمان زبان شما - كه باحال بود - آهنگ هايي را پخش مي كرد كه شما و همكلاسي هايتان مجبور بوديد آنها را همراهي كنيد. شما به احتمال زياد آنها را يك كاپلا و كاملاً خاموش خوانده ايد ... اما، هي، كار كرد!

اگر تصميم گرفته ايد كه مي خواهيد يك زبان جديد ياد بگيريد يا مهارت هاي خود را تقويت كنيد، در اينجا 5 دليل خوب براي روي آوردن به موسيقي آورده شده است:
 
موسيقي حافظه را تحريك مي كند.همانطور كه هومر در سريال The Simpsons به ليزا گفت: "ميدوني ليزا، موسيقي به پدر كمك مي كند فكر كند". جداي از شوخي، آهنگ هايي كه در دوران كودكي تان گوش مي داديد به شما كمك كرد چيزهايي را كه هنوز هم به ياد داريد حفظ كنيد. اگر بارها و بارها به آهنگي به زبان خارجي گوش دهيد، در نهايت آن را از روي قلب ياد خواهيد گرفت.


 
آواز خواندن به زبان خارجي تلفظ را بهبود مي بخشد.هنگامي كه ما آواز مي خوانيم، تمايل به تقليد صداها و لحن داريم. اين باعث مي شود لهجه ما نسبت به زماني كه به يك زبان خارجي صحبت مي كنيم كمتر واضح باشد. اما در ابتدا كمي تلاش مي خواهد!


 
واژگان و دانش اصطلاحي شما را افزايش مي دهد.بيشتر آهنگ ها از كلمات و عبارات محاوره اي استفاده مي كنند كه معمولاً هنگام مطالعه زبان ياد نمي گيرند. اگر به اندازه كافي كنجكاو هستيد، مي توانيد متن آهنگ و ترجمه آن را دانلود كنيد. براي غافلگيري آماده شويد!

 
در هر زمان و هر مكان تمرين كنيد.امروزه شما مي توانيد موسيقي را در اطراف خود حمل كنيد. هنگام دوش گرفتن، هنگام ورزش يا حتي در زير باران به آهنگ هاي مورد علاقه خود گوش دهيد.


 
اين دريچه اي به سوي فرهنگ هاي ديگر است.موسيقي فرهنگ ها را به هم متصل مي كند و موانع را مي شكند: فلامنكو اندلسي (اسپانيايي)، تانگوي آرژانتيني، رگي جامائيكا، پانك بريتانيايي، جاز آمريكايي... اين فهرست ادامه دارد.
 
اگر متقاعد نشديد، در مورد يك دوره زبان در خارج از كشور كه مي توانيد با آموزش موسيقي و رقص تركيب كنيد، چطور؟ اگر علاقه مند هستيد، تمام اطلاعات را اينجا بيابيد.
اگر از موسيقي براي يادگيري زبان استفاده مي كنيد، در بخش نظرات زير به ما اطلاع دهيد. همچنين مي‌توانيد چند آهنگ را فهرست كنيد كه به افرادي كه در حال مطالعه يك زبان خارجي هستند توصيه مي‌كنيد.

تا كنون نظري ثبت نشده است
امکان ارسال نظر برای مطلب فوق وجود ندارد